Значение слова ни рыба ни мясо. Ни рыба ни мясо. Что это значит

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Выражение «ни рыба ни мясо» употребляется обычно, когда говорят о чем-либо невыразительном, посредственном. Например, о человеке, который ничего из себя не представляет особенного, такой заурядный середнячок, который плывет в этой жизни по течению. Он не способен на активные поступки, от такого человека нет вреда, но и пользы тоже нет.

История происхождения

Аналоги выражения есть во всех славянских языках и даже в итальянском. И это неудивительно, именно в средневековой Европе родилось это странное выражение. А истоки его лежат в религиозных распрях между католиками и протестантами.

«Ни рыба не мясо» - это неполное выражение фразеологизма, в первоначальном варианте есть продолжение - «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса». Именно в продолжении фразы стоит искать историю происхождения выражения. Возникшие распри в XVI веке доводили представителей противостоящих конфессий до крайностей.

Взгляды их отличались буквально на все. Особенно - на религиозные традиции и догмы. Так протестанты утверждали, что для общения с богом человеку посредники в лице церкви и монашества не нужны. Они нарушали устоявшиеся религиозные традиции. Если католики постились и ели только рыбу, то протестанты подчеркивали свое пренебрежительное отношение к посту и ели мясо, выражая так свой протест.

И вот так пищевые продукты — рыба и мясо, оказались по разные стороны баррикад религиозных войн. Тех же, кто был в стороне, не разделяя ни одну из противоположных религиозных точек зрения, презрительно стали называть «ни рыба ни мясо», выражая тем самым неуважительное, пренебрежительное отношение к отступникам.

Синонимы

  • ни богу свечка ни черту кочерга,
  • ни два ни полтора,
  • ни пава ни ворона,
  • ни то ни се,
  • никакой,
  • неопределенный,
  • ни пришей ни пристегни,
  • середка на половину,
  • ни в городе богдан, ни в селе селифан,
  • серединка наполовинку,
  • середина на половину

Все знают разговорное выражение «ни рыба ни мясо», однако далеко не всем известна вторая часть этого фразеологизма. Он звучит следующим образом: «Ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса» .

Выражение «ни рыба ни мясо», как правило, характеризует человека, не обладающего какими-либо выдающимися достоинствами внешности и характера, безынициативного, вялого, нерешительного, не имеющего четкой жизненной позиции.

Происхождение выражения

Фразеологический оборот «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса» сам указывает на свое религиозное происхождение.

В XVI веке в католической Европе зародилось новое религиозное течение – протестантство, главной идеей которого был протест против существующих религиозных догм, обрядов и традиций. Отправление религиозного культа у протестантов было более простым, понятным и недорогим; обращение к богу происходило напрямую, без посредников в виде церковнослужителей. Во время поста католики позволяли себе постную рыбу, а протестанты разрешали себе есть даже мясо. Противостояние католиков и протестантов выразилось в противопоставлении рыбы и мяса. Тех же, кто не примкнул ни к одной из сторон, стали презрительно называть именно так: «ни рыба ни мясо».

Когда, в каких случаях, и кем оно употребляется

Фразеологический оборот «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса» употребляется в разговорной речи при оценке какого-либо человека. Причем эта фраза несет в себе несколько презрительный и негативный оттенок. Обычно на слуху первая часть устойчивого оборота.

Фраза «ни рыба ни мясо» является крылатым выражением, то есть она имеет реальные исторические корни и закрепилась в речи как устойчивый фразеологический оборот образного характера.

Аналоги фразы живут в разных языках, но, например, в Англии говорят: «Ни рыба, ни мясо, ни копченая селедка».

Люди, которые заслужили прозвище «ни рыба ни мясо», по своему обыкновению не мучаются от осознания того факта, что ими кто-то старается руководить и берет инициативу в свои руки. Позиция невмешательства может быть очень выгодной. При минимальных умственных и эмоциональных затратах можно погреться в ореоле чьей-то удачи, а в случае поражения – постоять в стороне.

Так, например, подкаблучник Юра жаловался мужикам на работе, что его жена заставила встать с любимого насиженного дивана и сделать наконец-то ремонт, который планировали уже пять лет. Спустя три месяца квартира сияет новой сантехникой, поражает гостей креативными обоями, удобной мебелью, подвесными потолками и полами с подогревом. Юра чувствует себя отлично, а вот его жена буквально выбита ремонтом из колеи, поскольку именно она решала, какие подобрать обои, мебель, клей и кран на кухню. Но когда сломался замок на двери в ванную (а его тоже покупала жена), понятно, кто был виноват.

Синонимы

Фразеологизм «ни рыба ни мясо» имеет схожие по значению словосочетания (синонимы). В основном это такие же устойчивые обороты, как например, «ни бе ни ме», «ни ложки ни плошки», «ни мычит ни телится», «ни тпру ни ну», «ни богу свечка ни черту кочерга» и другие. Также близки по смыслу разговорные выражения «не ахти», «не фонтан», «так себе», «не бог весть какой».

Примеры употребления

Классическая и современная литература очень любит использовать данное крылатое выражение, поскольку оно наиболее точно и ярко характеризует нерешительного и слабохарактерного человека. Фразеологизм «ни рыба ни мясо» может выступать в качестве подлежащего, определения, сказуемого, пишется с повторяющейся частицей «ни» и без запятой между ними.

В качестве примера можно привести следующие предложения:

  • «Девушка была молчаливая, серенькая, сутулая, с пегими волосиками в тоненькой косичке и в больших очках в массивной оправе, — ни рыба ни мясо».
  • «Алексей Сергеевич был человеком тихим и незаметным, с коллегами не откровенничал, с начальством не спорил, мнения своего не имел и справедливо звался за глаза «ни рыба ни мясо».

Думаете, что значение "ни рыба ни мясо" - это какое-то название блюда? Нет, совсем нет. Скорее это определенная категория людей, которые не отличаются инициативностью и личностной яркостью. О них нельзя сказать ничего конкретного. Рассмотрим выражение более подробно.

Полный вариант поговорки и ее история

Почти все фразеологизмы чрезвычайно Даже интересно, наше время подарит что-нибудь великому и могучему, а то складывается впечатление, что мы только потребляем, пользуемся и ничего не предлагаем взамен. Ну да ладно, оставим стариковское бормотание и перейдем к теме.

Оказывается, выражение "ни рыба ни мясо" появилось в 16-м веке, когда Европу сотрясали религиозные войны. Полная форма фразеологизма звучит так: "ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса". Мартин Лютер, лидер Реформации, подверг критической оценке религиозные постулаты католической церкви и отверг ее ключевое значение в посредничестве между Богом и человеком. Главная мысль Лютера заключалась в том, что человек спасается «только верою», никакие посредники ему в этом не нужны. Об истории и значении Реформации можно говорить долго, но самое главное, что именно она дала человечеству замечательный фразеологизм "ни рыба ни мясо", значение которого мы рассматриваем.

Значение

Помимо ключевых позиций, видимо, претерпели изменения и некоторые привычки, которые до того считались нерушимыми. Например, католики не позволяли себе есть мясо в пост, а протестанты позволяли. С тех пор и стали делить людей на "мясных" и "рыбных", а те, кто не хотел занимать какой-либо позиции в этом отношении, стали субъектами без четко выраженных предпочтений. Теперь же мы благополучно забыли историю происхождения, но помним значение "ни рыба ни мясо": плывущий по течению, не имеющий никаких особенных убеждений, амбиций, запросов. Помните, фильм "Гараж" Эльдара Рязанова? В нем эпизодическую роль играл персонаж Карпухин, у которого была замечательная реплика: "Я из большинства". Вот так и наш анонимный герой.

Вред и польза нейтралитета

Безликость имеет свои преимущества в условиях, когда мир раскололся на два лагеря. К примеру, поддерживать Лютера или католическую церковь - это не та распря, в которой нужно обязательно выбирать сторону. А когда речь идет о жизни в целом, здесь необходимо иметь определенное мнение, если его не будет, все люди без определенной позиции могут разделить участь проигравших или победивших.

Но это если говорить о кризисе. В обычной размеренной жизни нейтралитет тоже несет свои минусы и плюсы. Если человека не знают, не трогают, то он вряд ли окажется крайним, потому что в любой ситуации он не конкурент тем, кто сильно чего-то желает: жениться, продвинуться по службе, заработать миллион. Всем этим людям человек-"ни рыба ни мясо" мешать не будет: его движения души и тела соседей просто не интересуют.

Негативная сторона такой позиции прежде всего связана с одиночеством. Мужчины и женщины любят активных, жизнерадостных, позитивных людей. А тех, кому все равно, обычно обходят стороной. В оправдание хочется сказать, что человек редко выбирает, каким быть. Обычно поток жизни формирует его почти стихийно.

Значение фразеологизма «ни рыба ни мясо»

Рассмотрим довольно распространенный фразеологизм русского языка “ни рыба ни мясо ”. Это усеченный вариант. А полный звучит как “ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса ”. Аналоги такой фразы – синонимы : , или “ни пава ни ворона”, еще говорят “ни в городе Богдан ни в селе Селифан”, “середка на половине – так себе”.

Везде смысл – один и тот же.

Так говорят о человеке , который ничего особенного из себя не представляет. Посредственность, середнячок. Ни вреда от него, ни пользы. Не имея ресурса добиться чего- либо, живет – как все, плывет по течению.

Этот фразеологизм по происхождению относится к общеславянским. То есть, его аналоги есть во многих славянских языках. Даже в итальянском есть подобное изречение, которое звучит как “né carne né pesce”.

Все исследователи признают одну версию возникновения этой фразы. Обратим внимание на вторую, менее распространенную часть фразы — “ни кафтан ни ряса”. Она как раз и указывает на то, откуда пошло это изречение.

С возникновением протестантского движения (16 век) в Европе начались религиозные противостояния между представителями, и, соответственно, последователями обоих конфессий. Взгляды поборников разных религиозных течений отличались буквально на все. Особенно – на религиозные традиции и догмы. Католики строго соблюдали традиционные обряды, среди которых пост занимал одно из важных мест. Протестанты, наоборот, подчеркивали свое пренебрежительное отношение к устоявшимся нормам и догматам. Развивая теорию о том, что для общения с богом человеку посредники в лице церкви и монашества не нужны, они демонстративно игнорировали прежние и устанавливали свои правила служения Всевышнему. Употребляя во время католических постов мясную пищу, они выражали протест поклонникам католицизма. И вот так пищевые продукты — рыба и мясо

Оказались по разные стороны баррикад религиозных войн.

Тех же, кто был в стороне, не разделяя ни одну из противоположных религиозных точек зрения, презрительно стали называть “ни рыба ни мясо ”, выражая тем самым неуважительное, пренебрежительное отношение к отступникам.

0 Сегодня без знания пословиц и крылатых фраз просто не примут в приличном обществе. В наше время некоторые индивидуумы стараются показаться умнее, чем они есть на самом деле. Одни считают, что достаточно поразить всех своим положением в обществе, а другие думают, что их интеллект затмит остальных собеседников.. Добавляйте нас в закладки, и вы всегда будете в курсе самых популярных словечек. Сегодня мы поговорим о таком неоднозначном выражении, как Ни рыба ни мясо , что это значит вы можете прочесть немного позже.
Впрочем, прежде чем я продолжу, я хотел бы показать вам несколько полезных статей по тематике фразеологизмов . Например, что значит Ящик Пандоры ; как понять Уйти по-английски ; что означает Человек человеку волк ; как понять Дойти до ручки и т. п.
Итак, продолжим, что значит Ни рыба ни мясо ?

Ни рыба ни мясо - так говорят о чём то маловразумительном, ненужном, бессмысленном


Синоним выражения Ни рыба ни мясо : не Бог весть что; неважный; не фонтан; не бог весть какой; не ах; серединка на половинку; не в городе Богдан ни в селе Селифан; неважнецкий; не особенно; не ахти; второй сорт; ни два ни полтора.

Когда так говорят о человеке, то это подразумевает индивидуума без чётко выраженной позиции, при этом не способного на активные действия. По сути , такой гражданин просто середнячок, серая мышка. Это значит, что от такого человека, ни пользы, ни вреда , он не старается подняться по служебной лестницы, и живёт как все, то есть просто плывёт по течению.

Кстати, не многие знают, что это выражение является сокращением от "ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса".

Происхождение этой крылатой фразы подлинно не известно, однако можно сказать, что его в той или иной мере используют все славянские народы. Даже в Италии можно обнаружить подобное двусмысленное изречение, оно звучит, как "né carne né pesce ”.

Сегодня общепринятой версией происхождения этого выражения, многие исследователи относят к религиозным войнам, которые происходили в Европе. Об этом свидетельствует вторая часть фразеологизма ни "кафтан ни ряса". Именно по ней делают свои выводы большинство яйцеголовых.

После того, как в Европе окрепло протестантское движение, то началось затяжное противостояние между представителями различных конфессий. Между католиками и протестантами пролегла огромная пропасть в мировоззрении и восприятии действительности. Особенно на религиозные табу и догмы. Почтенные католики всегда соблюдали пост и другие церковные праздники, в то время, как протестанты осмеивали подобные предрассудки.

В принципе, их взгляд на религию отличался здравыми идеями, поскольку они считали, что для общения с Богом им не требуются посредники в лице церкви. В итоге у протестантов сформировались свои правила и устои, которые были чужды католическому миру. Во время поста протестанты употребляли мясную пищу, что вызывало массовые протесты у католической общины.

Вот с того самого дня, такие продукты, как рыба у католиков, и мясо у протестантов оказались по разные стороны баррикад.

Простые люди, которые не "заморачивались" религиозными войнами, и ровно относились, как к одним, так и к другим сообществам, стали иронично их называть "ни рыба, ни мясо ", тем самым показывая, что эти проблемы их совершенно не волнуют.

Прочтя этот небольшой исторический экскурс, вы узнали, Ни рыба ни мясо значение фразеологизма , и теперь сможете объяснить желающим происхождение этого понятия.



Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Жена сергея лаврова - министра иностранных дел Жена сергея лаврова - министра иностранных дел Урок-лекция Зарождение квантовой физики Урок-лекция Зарождение квантовой физики Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии