Краткая характеристика островского по произведению пьеса лес. А.Н. Островский "Лес" (1871 г.)

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Оформление:

  • Портрет А.Н.Островского.
  • Высказывание Н. Бердяева.

Задание к уроку: отобрать и выписать цитаты, характеризующие героев.

Ход урока

Учитель. Сегодняшний урок по Островскому заключительный - внеклассное чтение по комедии "Лес".

Русский религиозный философ начала XX века Николай Бердяев заметил, что "вся наша литература XIX века ранена христианской темой, вся она ищет спасения, вся она ищет избавления от зла, страдания, ужаса жизни для человеческой личности, человечества, мира". Возможно, эта мысль поможет нам разобраться в проблематике и конфликте комедии "Лес", её нравственном смысле и символике.

Обратимся к тексту. Как всегда, у Островского значимо название произведения. В данном случае оно имеет два смысла, каких?

(ПРЯМОЙ - Гурмыжской нужны деньги, и она продаёт лес. Поместье называется Пеньки.)

(ПЕРЕНОСНЫЙ - семья распадается, исчезает из-за неумения, нежелания сохранить её; помещица неспособна остаться главой патриархального дворянского рода, возникает случайное семейство, которое не может быть основой русской патриархальной дворянской усадьбы, основой жизни. Это приговор миру "леса", эгоистическому миру, жизни за чужой счёт, миру, эгоистически отторгшемуся от общечеловеческого).

Перечислите героев пьесы, кого вы условно отнесёте к этому эгоистическому миру "леса", и кто им противопоставляется в комедии?

С первых сцен завязывается узел противоречий, связываются характеры и обстоятельства, во взаимодействие с которыми в дальнейшем вступают пришельцы извне - пешие путешественники, из другого, актёрского мира, которые окончательно выносят приговор миру "леса". Восторжествуют их нравственные принципы.

Островский обрисовал мир "леса" со всей силой сатирического обличения.

Докажите это, ответив на вопрос: "Какие они, дворяне, - гости Гурмыжской, её соседи?"

(Учащиеся читают по очереди выписанные дома цитаты про героев и делают вывод):

I. БОДАЕВ - грубый, спесивый; ханжа.

1. "Напрасно, на медные деньги ничего хорошего не купишь, а тем более счастья".- 1д., 4 явл., стр.295.

2. "Шесть лет назад, когда слух прошёл, что вы приедете жить в усадьбу, все мы здесь перепугались вашей добродетели".

3. Грубо отзывается о Буланове, когда читают письмо племянника Гурмыжской, то стыдит Раису Павловну, утверждает, что племянник её пишет не как дворянин: плохо излагает свои мысли, неграмотно. Унижает женщин, что именно они разорили дворянские усадьбы, называет их бабами: то любовнику на халат, то ему же на ермолку с кисточкой. " Она лес продаёт ради любовника:" - 1д., 5явл., стр.298.

4. Бодаев о Буланове, который хвастает, что всё имение превратит в цветущий сад: "Всё врёт, всё промотает:" - 5д., 8явл., стр.367.

5. Говорит короткими фразами, резко, грубо, жалеет денег на земство, на бедных, на благотворительность: "Пускай описывают имение, не заплачу ни копейки"

II. МИЛОНОВ - беспринципный, пустой человек; фразёр.

1. "Раиса Павловна строгостью своей жизни украшает нашу губернию, наша нравственная атмосфера:благоухает её добродетелями".- 1д., 4 явл., стр.293.

2. Произносит речь про семейные отношения, про законы. Это никому не нужные фразы.- 1д., 4явл., стр.297.

3. "Вы прекрасны. Вы всё молодеете". - 5д., явл. 8.

4. О Буланове, когда тот хвалится, что превратит имение в цветущий сад: " Каков, каков. Прекрасно, молодой человек, прекрасно!"

5. Их зовут на подписание завещания, а оказывается, что это помолвка. Милонов узнаёт про судьбу Аксюши, про племянника - их обокрали, выгнали из дому, а он твердит, что это героический поступок! "Вы героиня!" Начинает хвалить Буланова, восхищаться им - ведь он теперь муж Гурмыжской!

III. ГУРМЫЖСКАЯ - богатая владелица поместья Пеньки, вдова преклонных лет.

Перечислите разные грани её характера: те, которые можно оправдать, даже принять, и те, которые Островский обличает.

Можно принять и оправдать:

1. Стройная женщина, сохранила прелесть своей моложавости, полна естественных женских устремлений ("душой молода", "приятно полюбить", в особенности красивого молодого человека).

2. Можно даже оправдать и её ревность, подозрительность и неприязнь к своей юной, возможной сопернице, дальней бедной родственнице.

3. Внешней "строгостью своей жизни" украшает всю губернию, у неё "на всё есть форма" - такой Гурмыжской немудрено увлечься даже сыну её подруги - "мальчику на возрасте", которому уже не до учения, ибо, по словам вдовы-матери, у него "мысли совсем другие", и "дамы стали им интересоваться": "Я женщина, ты - мужчина" - 1д., явл.4., стр.294, "Послушай, Улита: Когда случается тебе видеть красивого молодого человека: не чувствуешь ли ты чего, или не приходит ли тебе в голову, что вот приятно полюбить:" - 1д., явл.7. "Сам от денег отказывается. Как это мило с его стороны. И напрасно я напомнила ему про этот долг: Играешь-играешь роль, ну и заиграешься:", "Как я не люблю денег отдавать!" - 3д., явл.12, стр.336.

Островский обличает:

1. Унизительно говорит о племяннике, что он актёр. Значит, можно отказать в наследстве: "Я выхожу замуж, чтоб устроить имение и чтоб оно не досталось в дурные руки!", "Он теперь лишний. :Я уж задумала, как мне распорядиться своим состоянием, и вдруг он явится. Как ему отказать? Надо будет и ему дать какую-нибудь часть, и я должна отнять у того, кого люблю:" - 3д., явл1, стр.319.

2. Мечтает выдать Аксюшу замуж без приданого, хочет соблюсти все приличия, чтобы всё было бы "благодетельно и недорого". Оскорбляет Аксюшу, прогоняет её и Несчастливцева, рада, что избавилась от родственников. - 1д., явл.7, стр.302-303.

3. Лицемерка: "Но разве одни родственники имеют право на наше сострадание? Все люди нам ближние. Разве я для себя живу? Всё, что я имею, все мои деньги принадлежат бедным" - 1д., явл.4, стр.293.

4. "Я сама виновата: я ему вперёд расписку отдала, что я сполна получила, ну он и дал только две" - о Восмибратове.

Таким образом, Гурмыжская - властная, лицемерная притворщица, мнимая добродетельница; непрактичная в коммерческих сделках, беспомошная.

В пьесе выведены и хищнические свойства буржуазии:

I. ВОСМИБРАТОВ - необразованный, хищный, жадный, практичный; делец, ищет выгоду, всегда достигает цели.

1. Бодаев о Восмибратове: "Только вы с ним поосторожнее, он плут большой руки"- 1д., стр.296.

2. Пётр об отце: "Хоть на козе, говорит, да женю, но с деньгами" - 2д., 1явл., стр.307.

3. Восмибратов обманул Гурмыжскую, будто она получила с него все деньги сполна, а сам недодал, а потом стал торговаться и уже ей продавать её же лес! Себя считает честным человеком: "Хоть спросите во всей округе", "Это и малый человек поймёт" - 3д., явл.8, стр.330.

Атмосфера произвола, грубого эгоизма, цинизма заражает и калечит нравственно слабых людей.

Какой А.Н.Островский изобразил слугу Гурмыжской Улиту?

I. УЛИТА- ключница, "зоркое око своей барыни", догадливая, угодливая, ровесница барыни; влюблённая в Аркашку, как и барыня; ползающая барская шпионка. Изорвала платье, следя за Аксюшей и Булановым. Предлагает Аркадию наливочки, даёт денег, заигрывает. Вот тут-то Счастливцев и проговаривается, что они актёры. Улита тут же доносит барыне. "Крепость людей уродует".

Выясним, какова роль Буланова в комедии "Лес".

II. БУЛАНОВ - главная внутренняя суть натуры - эгоистическое вожделение обрести для себя безбедное, беззаботное житьё путём подыгрывания, угождения своей богатой покровительнице.

Изменяется ли он, его поведение с начала пьесы к её концу?

1. "Было бы только земли побольше, да понимать свой интерес, помещичий, а то и без ума можно прожить-с!" - 3д., явл.6, стр.325 - разговор с Несчастливцевым.

2. "Не человек, а котёнок" - от этого Несчастливцеву ещё обиднее.

3. Когда узнал, что Гурмыжская его любит, приказывает Карпу исполнять все его приказания: "Я вам не Раиса Павловна. У меня все по струнке будете ходить, а то марш со двора. У меня всякая вина виновата" - 5д., явл.1. Хотя вначале боялся Гурмыжскую: поцеловал, а потом: "Пропал! Пропал! Пропал!"

В 5 действии гонит со двора Несчастливцева уже как хозяин.

Этому эгоистическому миру в пьесе противопоставлены гуманные, благородные герои-труженики: Несчастливцев, Аксюша, Карп, Пётр, Счастливцев. Их притесняют богатые и властвующие.

Каковы их нравственные принципы?

I. КАРП - слуга-труженик; молчит, не говорит лишнего, хотя много знает, уважительно относится к Геннадию Несчастливцеву.

1. Деньги идут не на родственников, а на любовников: "Знаем мы кому", "Одно слово - лес", "Живём в лесу, молимся пенью, да и то с ленью", "Добрые люди прикупают, а мы всё продаём".

II. АКСЮША - молодая, непосредственная; искренне любит Петра, живёт у скупой тётки, которая её поит и кормит скрепя сердце, да ещё и ревнует, "одета чисто, но бедно, немного лучше горничной". Сцены свидания с Петром окрашены романтически.

1. "Люди мешают быть счастливой, люди, которые власть имеют" - 4д., явл.6, стр.347.

2. "Он не женится на мне без приданого, отец ему не позволит. Нужно приданое, а у меня его нет!"

3. "Нужда да неволя уж очень душу сушили. С детства грызёт горе да тоска. Утопиться:" - 4д., явл.,5, стр.345.

III. НЕСЧАСТЛИВЦЕВ - артист, трагик, "сердечной щедрости человек", беден, горд, солидарен с себе подобными; с чувством собственного достоинства; пафосный.

1. "Мой путь тернист, но я не сойду с него", "Счастье дороже денег", "А теперь мне деньги не нужны, я богат", хотя денег нет даже на табак. Гурмыжской присылает подарки, Аксюше даёт тысячу на приданое, расстраивается, что тётушка назвала его дураком: "Я её любил". Любит свою профессию актёра - там есть свобода, а здесь её нет, зовёт в актрисы Аксюшу, а Буланову говорит, что тот, наоборот, "счастлив", т.к. умеет угождать и подличать, сам же не хочет служить ради чинов и почестей: "Я не честолюбив".

Прочитайте финальные сцены, где собираются все главные участники разыгранной комедии, где торжествуют нравственные принципы Несчастливцева, который уходит из мира "леса" на вольный простор театральной жизни, вынося суровый приговор этому миру: 5д., явл.9, стр.372 со слов: "Аркадий, нас гонят:"

Докажите, что он судит обитателей этого "леса"?

(В его монологах акцентируются нравственные проблемы: долга, призвания, достоинства человека и его попрания, нравственности и безнравственности. Семья распадается, исчезает, возникает случайное семейство из помещицы, которой далеко за пятьдесят, и недоучившегося гимназиста. Остальные уходят кто куда. Гурмыжская отказалась от дорогостоящей роли главы патриархально дворянского рода, опекающей своих менее удачливых родственников. Жизненное комедианство Гурмыжских-Булановых побеждается подлинным искусством Несчастливцева).

Итак, драматургия Островского и его комедия "Лес" являются школой нравов для читателей. Согласимся со словами Н.Бердяева. Эта мысль помогла нам разобраться в пьесе "Лес", которая звучит и сейчас вполне современно и актуально.

Список литературы

  1. Широтов В. В. Искушение - лейтмотив драмы А. Н. Островского "Бесприданница" // Литература в школе. № 3, 1998. С. 86-90.
  2. Гродская Н. С. А. Н. Островский на столичной сцене. // Литература в школе. № 4. 1995. С. 11-15.
  3. Гродская Н. С. А. Н. Островский на столичной сцене. // Литература в школе. № 4. 1995. С. 14.
  4. Гродская Н.С. А.Н. Островский на столичной сцене. // Литература в школе. № 4. 1995. С. 14.
  5. Гродская Н.С. А.Н. Островский на столичной сцене. // Литература в школе. № 4. 1995. С. 15.
  6. Цитаты из комедии А.Н. Островского "Лес" даются по книге А.Н. Островский "Пьесы". Л., Лениздат, 1977. - 767 с.

В пьесе «Лес» Островский обращается к проблематике, поднявшейся на пик актуальности в 1860 - 1880е гг. Вопрос семьи и её ценностей, влияния общественных отношений на семью обсуждались в это время в романах Толстого («Анна Каренина»), Салтыкова-Щедрина («Господа Головлёвы»), Достоевского («Братья Карамазовы»). Данная тематика всегда была в центре внимания драматурга. Достаточно вспомнить пьесы «Гроза», «Бесприданница», «Свои люди – сочтёмся» и многие другие. Но сейчас мы обратимся к анализу пьесы "Лес" Островского.

Смысл названия пьесы «Лес» Островского

Название символично. Оно связано как с сюжетом произведения, так и с идейным звучанием. Лес продаёт помещица Гурмыжская и покупает купец Восмибратов. Интересно, что продажа леса воспринимается как знак упадка дворянской жизни, о чём упоминает, например, Бодаев. Два провинциальных актёра Счастливцев и Несчастливцев встречаются на перекрёстке двух лесных дорог.

Лес – это и символ сумрачной, тёмной жизни, без просвета и надежды на изменения. Если вы проводите анализ пьесы "Лес", не упустите эту деталь. Люди жестоки друг к другу, например богатая помещица Гурмыжская жалеет тысячу рублей, чтобы устроить жизнь воспитанницы. Лес – символ взаимоотношений людей, а также темноты и дремучести провинциальной жизни. Актёр Несчастливцев в финале характеризует её словами героя драмы Шиллера «Разбойники»: «Люди, люди! Порождение крокодилов! Ваши слезы - вода! Ваши сердца - твердый булат! Поцелуи - кинжалы в грудь! ... О, если б я мог остервенить против этого адского поколения всех кровожадных обитателей лесов!»

«Театр в театре» в пьесе

Продолжим анализ пьесы "Лес" Островского и учтем, что в произведении отмечают три сюжетных линии. Любовь Петра и Аксюша, превратности их судьбы. Перипетии жизни Счастливцева и Несчастливцева. Любовная линия Гурмыжской и Буланова. Персонажи связаны между собой родством, денежными либо деловыми отношениями. Но всё-таки на первый план выходят мотивы маски и обмана.

Островский изображает театр в театре. Дело не только в том, что немалую роль играют два бродячих актёра. Комик и трагик оказываются искреннее, порядочнее, выше тех, кто считает себя образованными людьми и свысока смотрит на актёров. Именно Несчастливцев сочувствует влюблённым и отдаёт свои последние деньги, чтобы Аксюша смогла выйти замуж за Петра, отец которого ни за что не соглашался взять девушку без приданого.

Не только актёр притворяется, выдавая себя за отставного офицера. Другие персонажи тоже носят маску, что анализ пьесы "Лес" подтверждает. Так, Гурмыжская хочет казаться благодетельницей Аксюши, но заставляет её против воли «играть комедию», чтобы все думали, что Буланов сватается к девушке. Сама Раиса Павловна пытается произвести впечатление добродетельной вдовы. В действительности оказывается эгоистичной и своенравной барыней. Неслучайно в речи помещицы так часто встречаются слова «играть», «роль», «комедия», «заиграться». Притворяется, просчитывает свои реплики, носит маску Буланов. Он готов выдавать себя то за жениха Аксюши, то за друга племянника. В итоге оказывается вознаграждённым вниманием богатой, но уже немолодой помещицы. Их отношения напоминают фарс: любовь старухи и юноши, внезапная смена ролей, брачный контракт как знак «любви».

Роль зрителей выполняют соседи Гурмыжской. Они комментируют происходящее, предсказывая развитие событий, давая им оценку.

Что еще становится понятно, когда мы тщательно проводим анализ пьесы "Лес"? Многомерность произведению придаёт использование литературных ассоциаций. Несчастливцев цитирует Шиллера, Шекспира, Мольера. Гурмыжскую критики называли «тартюфом в юбке» по имени персонажа комедии Мольера, чьё имя стало нарицательным и обозначает притворщика, лицемера и обманщика. Пара Несчастливцев – Счастливцев сравнивалась со знаменитыми героями Сервантеса Дон Кихотом и Санчо Пансой.

Действие завершается торжеством справедливости: Аксюша и Пётр могут пожениться, Несчастливцев обличает нравы персонажей. Но в широком смысле драматург показывает уходящее в прошлое дворянство, идущее ему на смену не менее хищное купечество.

Выше был представлен анализ пьесы «Лес» Островского, и эта статья, наверняка, побудила вас если не в первый раз, то вторично более внимательно перечитать данное произведение. В нашем литературном блоге вы найдете множество подобных статей. Также вас может заинтересовать

Действие первое

Раиса Павловна Гурмыжская , вдова, лет 50-ти с небольшим, очень богатая помещица, одевается скромно, почти в трауре, постоянно с рабочим ящиком на руке.

Аксинья Даниловна (Аксюша) , ее дальняя родственница, бедная девушка лет 20-ти, одета чисто, но бедно, немного лучше горничной.

Евгений Аполлоныч Милонов , лет 45-ти, гладко причесан, одет изысканно, в розовом галстуке. Богатый сосед Гурмыжской.

Уар Кирилыч Бодаев , лет 60-ти, отставной кавалерист, седой, гладко стриженный, с большими усами и бакенбардами, в черном сюртуке, наглухо застегнутом, с крестами и медалями по-солдатски, с костылем в руке, немного глух. Богатый сосед Гурмыжской.

Иван Петров Восмибратов , купец, торгующий лесом.

Петр , его сын.

Алексей Сергеевич Буланов , молодой человек, недоучившийся в гимназии.

Карп , лакей Гурмыжской.

Улита , ключница.

Усадьба Гурмыжской, верстах в пяти от уездного города. Большая зала. Прямо две двери: одна выходная, другая в столовую; направо от зрителей окно и дверь в сад; налево две двери: одна во внутренние комнаты, другая в коридор. Богатая старинная мебель, трельяжи, цветы, у окна рабочий столик, налево круглый стол и несколько кресел.

Явление первое

Карп стоит у двери в сад, входит Аксюша .

Аксюша . Раиса Павловна звали меня?

Карп . Так точное; только теперь гости приехали, так они в саду.

Аксюша (вынув из кармана письмо) . Послушай, Карп Савельич, не можешь ли ты?..

Карп . Что вам угодно-с?

Аксюша . Передать. Ты уж знаешь кому.

Карп . Да как же, барышня? Теперь ведь уж словно как неловко. Правда ль, нет ли, у тетеньки такое есть желание, чтоб вам за барчонком быть.

Аксюша . Ну, не надо; как хочешь. (Отворачивается к окну.)

Карп . Да уж пожалуйте. Для вас отчего же… (Берет письмо.)

Аксюша (глядя в окно) . Продала Раиса Павловна лес?

Карп . Продали Ивану Петрову. Все продаем-с, а чего ради?

Аксюша . Не хочет, чтоб наследникам осталось; а деньги можно и чужим отдать.

Карп . Надо полагать-с. Мудрено сотворено.

Аксюша . Говорят, она эти деньги хочет за мной в приданое дать.

Карп . Дай-то бог!

Аксюша (очень серьезно) . Не дай бог, Карп Савельич!

Карп . Ну, как угодно-с. Я к тому, что все же лучше, пусть в приданое пойдут, чем туда же, куда и прочие.

Аксюша . Куда прочие… а куда же прочие?

Карп . Ну, это вам, барышня, и понимать-то невозможно, да и язык-то не поворотится сказать вам. Алексей Сергеич идут. (Отходит от двери.)

Аксюша смотрит в окно, Буланов входит.

Явление второе

Аксюша , Буланов , Карп , потом Улита .

Буланов (Карпу) . Что ж, ты набил мне папиросы?

Карп . Никак нет-с.

Буланов . Отчего же нет? Ведь я тебе велел.

Карп . Мало что велели! А когда мне?

Буланов . Нет, уж вы здесь зазнались очень. Вот что. Я вот Раисе Павловне скажу.

Карп . Не скажете; вы при них и курить-то боитесь.

Буланов . Боитесь… Чтоб были набиты! Не десять раз тебе говорить! (Увидав Аксюшу, подходит к ней и очень развязно кладет ей на плечо руку.)

Аксюша (быстро обернувшись) . Что вы! С ума сошли?

Буланов (обидясь) . Ах!! Извините! Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя?

Аксюша (почти сквозь слезы) . За что вы меня обижаете? Я вам ничего не сделала. Что я здесь за игрушка для всех? Я такой же человек, как и вы.

Буланов (равнодушно) . Нет, послушайте; вы в самом деле мне нравитесь.

Аксюша . Ах, да мне-то что до этого за дело! Какое вы имеете право трогать меня?

Буланов . Что вы все сердитесь неизвестно за что? Эка важность! Уж и тронуть нельзя! Свое, да не трогать! Кто ж мне запретит?

Аксюша (строго) . А если не ваше, если чужое? Тогда что?

Буланов . Что за капризы! Надоело. Этак вы все дело испортите.

Аксюша . Какое дело?

Буланов . Какое… Будто не знаете? Вот какое: Раисе Павловне угодно, чтоб я женился на вас. А что Раисе Павловне угодно…

Аксюша . Тому и быть?

Буланов . Разумеется. Мы с вами люди бедные… Дожидаться, покуда прогонят? Нет, уж покорно благодарю. Куда мне? Опять к маменьке? Бить сорок-ворон за чужим двором?

Карп . Потише, сударь! Улита идет.

Входит Улита и чего-то ищет.

Вам чего здесь?

Улита . Я, кажется, забыла…

Карп . Ничего вы не забыли, это вы напрасно. У вас есть свой департамент, мы к вам не ходим.

Улита уходит.

Вот так-то лучше!.. Самая проклятая женщина!

Буланов . Расчет прямой; кажется, можно понять.

Аксюша . Да, я понимаю.

Буланов . Так и упрямиться нечего. Перед кем здесь неприступность-то разыгрывать? Ведь Раиса Павловна обещает много денег дать; чего ж еще? Креститься надо обеими руками.

Аксюша . Иное можно купить за деньги, а другого нельзя.

Буланов (презрительно улыбаясь) . Философия! (Серьезно.) Вы толку в деньгах не знаете, оттого так и разговариваете. Видно, нужды-то не видали? А тут впереди жизнь приятная… За деньги-то люди черту душу закладывают, а не то чтоб отказываться.

Показывается Улита .

Карп . Что вы шмыгаете взад и вперед? Не видали вас тут? Здесь комнаты чистые.

Улита . Уж и войти нельзя!

Карп . Как это вы себе покою не найдете? Мечетесь вы, как угорелая кошка. Позовут вас, тогда другое дело.

Улита уходит.

Аксюша . Насильно мил не будешь, Алексей Сергеич.

Буланов . Ну, да уж я добьюсь своего; у меня не отвертитесь. Ведь вам лучше меня здесь не найти.

Аксюша (тихо) . Ошибаетесь. Захочу поискать, так найду; а может, уж и нашла. (Карпу.) Если Раиса Павловна спросит, я буду в своей комнате. (Уходит.)

Явление третье

Буланов , Карп .

Далеко не все мы тут переглядели. И – всё крепчает талант, всё уверенней лепка. Вот опять – дворяне, ещё по-новому. Изысканец в розовом галстуке, мягкоречивый, готовно льстивый; и старый отставной кавалерист, грубо брызжущий трезвыми насмешками. (О земстве : «Никакой пользы, один грабёж», «не заплачу ни копейки, пока жив».) И оба рядом представлены они в гостиной у пятидесятилетней помещицы Гурмыжской, вдовы, с первых реплик ханжи, куда потоньше Кабанихи : «Разве я для себя живу? все мои деньги принадлежат бедным». (Правда, после смерти мужа остался 15-летний племянник, его покинула без помощи бродить по России, и тоже уже 15 лет.) Наготове хоть и о крестьянской реформе : «Как жаль, что наши отеческие меры к нашим меньшим братьям прекратились!» – «Понимает меня только наш губернатор да отец Григорий…» (Льстивый гость: «Строгостью своей жизни украшаете нашу губернию».) – «Испытавши, я получила отвращение к замужеству». (Кавалерист: «Но не к мужчинам?») – И в первом же действии, сперва сдержанными полунамёками, открывается нам, что содержит барыня бездельного молодого недоученного дворянчика, по тайному плану своей похоти, а для прикрытия – нищую родственницу Аксюшу якобы готовит ему в невесты, да только не выдаст никогда – и за любимого тоже не отпускает её, за каждым шагом Аксюши следит шпионка-ключница. (Увы, автор недостаточно доверился догадке зрителя, дальше всё разъясняется нам слишком напрямую.) – И в ярком же контрасте с этим дворянским домом – вот и прижимистый купец из сметливых мужиков, приехал леса подкупить у помещицы, заодно и посватать Аксюшу (если с приданым) за сына, ему-то здешнее плетение хитростей невдогляд: «Нам ежели Бога забыть, Творца нашего милосердного, нам в те поры, сударыня, податься некуда». – И во всю эту сцену умело вплетено чтение давнего письма к Гурмыжской – в возвышенно драматических фразах, от того мужнина племянника, который иногда присылает тётке диковинные подарки из разных уголков России, а своего адреса не даёт никогда.

Лес. Фильм В. Мотыля по пьесе А. Островского, 1980

И второй акт, сценою в лесу, на развилке дорог, за безутешной, скрытной встречей Аксюши с её возлюбленным, являет нам встречу двух актёров, пеше бредущих, один из Вологды в Керчь, другой из Керчи в Вологду (это врезалось в нашу классику афоризмом) в поисках актёрской работы и средств для жизни – трагика Геннадия Несчастливцева (тут мы понимаем и стиль слышанного нами письма) и комика Аркадия Счастливцева. И вся их встреча дальше – блистательно остроумный, искристый диалог о бродячей актёрской жизни – неожиданный подарок от драматурга не только зрителям, но самой театральной братии, пьеса в пьесе. (Уж за двадцать лет попризадумался Островский об актёрской судьбе.)

В имение к тётушке трагик надевает из дорожного ранца более сходный костюм с бутафорскими орденами, выдаёт себя полковником в отставке, а комика изображает своим лакеем. Тётка сперва сильно озабочена приездом нежданного племянника. Но тут же случается ему удачно вмешаться в спор Гурмыжской с купцом. Столкновение психологий. У дворянки: «Было бы только земли побольше, да понимать свой интерес, помещичий; а то и без ума можно прожить» – и купеческий расчёт не переплатить за лесной участок лишку. Трагик возвышенно-гневно вмешивается в конфликт, цветисто использует цитаты из разных своих ролей и вынуждает ошеломлённого купца уступить тысячу. (Ситуация очень новая в театре, и передана в потешном диалоге.) Сам же трагик, к радости добродетельной помещицы, великодушно отказывается взять отспоренную тысячу себе в подарок.

Впрочем – сразу вослед подкапливаются и разоблачения: комик открывает трагику разнюханную от ключницы правду о благочестивой тётушке, а ключнице в обмен – об актёрском обмане «полковника». (Все они, и благоразумный, рассудительный лакей хозяйки – очень верные характеры.) А у Аксюши подступило горе: или две тысячи на приданое, или купец не примет её в невестки. Мысль Аксюши: попросить у братца-полковника. Вот и он, лунной ночью в саду. Открывает Аксюше, что беден, это «ты мне не откажи в пятачке медном, когда я постучусь под твоим окном и попрошу опохмелиться». Но потрясён страстностью её горя и с большим вдохновением уговаривает её высшими благородными словами, и из «Гамлета », успевает помешать ей кинуться тут же в озеро, и – идея! – «Зачем же даром изнашивать свою душу!», своё такое яркое страдание! – «Если половину этих сокровищ ты бросишь публике, театр развалится от рукоплесканий, тебя засыплют цветами, подарками… Ты будешь моей гордостью, моей славой. А я буду тебе отцом. Я посвящаю тебя в актрисы!» (Богатейшая роль!) И призывает комика: теперь у них есть труппа! они объедут все театры России. – Очень разнообразная пьеса: театральная тема врывается почти как главная.

А Гурмыжская, узнав всё от ключницы, только радуется актёрскому саморазоблачению: теперь – всех прочь из имения! Распоряжаться за неё взялся юный её фаворит, но трагик размашисто обрывает его: «Да ты что такое? оруженосец, паж? менестрель?.. Нельзя равнодушно разговаривать с котёнком». (Сам трагик минувшую ночь утешал Аксюшу вдохновительными монологами, наизусть.) А Гурмыжская объявляет Аксюше, что менестрель больше не намечается ей в женихи, и надо ей дом покидать. Трагик же наталкивается на ту сбережённую им тысячу и с бутафорским пистолетом убеждает помещицу подарить её ему на дорогу. Теперь – на тройке до пристани, и дальше беззаботные актёры поедут первым классом парохода. «Покутим, братец!» – Но тут узнаётся, что купец раздобрился: готов на приданое всего одну тысячу. Гурмыжская отказывает (её паж тоже велит ей деньги беречь), Несчастливцев: «Тётушка, я краснею за вас… Да если б у меня были…» А что такое? Вспомнил: тысяча у него и есть в кармане на груди. «Не мешало бы старому псу и поберечь их на чёрный день…» И – дарит Аксюше. – Между тем пожаловали уже знакомые нам гости – тот льстец, и тот кавалерист. Нарядно переодетая, хозяйка объявляет им: «Я выхожу замуж… При всём моём желании остаться навсегда вдовой». А жених гостям: «Вы найдёте во мне самого горячего защитника наших интересов и привилегий». И барыня-невеста: «Он рождён повелевать, а его заставляли чему-то учиться в гимназии». А лакей уже подаёт, разливает шампанское. Пьют на прощание и бродячие актёры.

Эта комедия – из лучших у Островского, и сюжетом весьма отметна от других. Но – не удерживается автор: надо же послужить и общественному мнению, разъяснить. И Несчастливцев произносит прощальный разоблачительный монолог: «Брат Аркадий, зачем мы зашли, как мы попали в этот лес, в этот сыр-дремучий бор?.. Нет, мы благородные артисты, а комедианты – вы. Вы всю жизнь толкуете о благе общества, о любви к человечеству. А что вы сделали? Кого накормили? Кого утешили?» – И ещё новым голосом, самым возвышенным: «Люди, люди! Порождение крокодилов… О, если б я мог остервенить против этого адского поколения всех кровожадных обитателей лесов!» – Юный жених: «Но позвольте, за эти слова можно вас и к ответу!» Кавалерист: «Да просто к становому. Мы все свидетели!» – Несчастливцев вынимает из-за пазухи «Разбойников» Шиллера : «Цензуровано. Смотри! Одобряется к представлению».

Примечание. Первые постановки комедии «Лес» – 1 ноября 1871 года в Александринском театре, 26 ноября – в Малом. «Лес» широко ставился на провинциальной и частной сцене. В советское время пьеса была чрезвычайно популярна, помимо множества постановок в крупных городах и республиканских столицах СССР ставилась в Праге, Берлине, Дрездене, Хельсинки, Осло, Милане, Стратфорде (Королевская шекспировская компания) и др. Много постановок осуществлено и в постсоветское время. Существует полнометражный фильм (1980, Ленфильм) и несколько фильмов-спектаклей: Ленинградский театр драмы им. А.С. Пушкина (1953), Малый театр (1975, 2002), МХАТ им. А.П. Чехова (2004).

В усадьбе Раисы Павловны Гурмыжской, «очень богатой помещицы», к воспитаннице Аксюше пристаёт Буланов, «молодой человек, не доучившийся в гимназии». Аксюша уходит, и лакей Карп намекает Буланову: не обратить ли ему внимание на саму барыню.

В это время появляются сама Гурмыжская и вместе с ней «богатые соседи-помещики»: отставной кавалерист Бодаев и Милонов. Хозяйка рассказывает, что хочет сделать «три добрых дела разом» - выдать Аксюшу за Буланова и позаботиться о племяннике покойного мужа; его она не видела пятнадцать лет, и он её единственный родственник и законный наследник. Он шлёт ей небольшие подарки со всей России, но где он, что с ним - неизвестно.

Купец Восмибратов пришёл купить лес и сватать сына Петра за Аксюшу. Денег за уже купленный лес он, однако, «не захватил». Гурмыжская отказывает: «Уже есть жених, в доме живёт. Может быть, в городе говорят вздор какой-нибудь, так вы знайте: это жених». «Только отца в дураки ставишь. Погоди ж ты у меня!» - грозит сыну купец. Зато лес куплен с выгодой. На этот раз как бы случайно купец не оставляет и расписки. Отец с сыном уходят. Карп приводит Аксюшу и Улиту. Стараясь унизить Аксюшу, Раиса Павловна велит ей играть роль невесты Буланова: «мне так нужно». Но презрение, выказываемое Аксюшей Буланову, её бесит. Она выспрашивает про них Улиту, та ей угождает: «Она-то к нему очень ласкова, а он как будто так... ...не желаю».

В лесу встречаются Петр и Аксюша. Они любят друг друга, но отец Петра не хочет и слышать о снохе без приданого. Они уходят. Появляются с разных сторон Счастливцев и Несчастливцев, два знакомых актёра: комик и трагик. Они встречаются случайно на пути один из Вологды в Керчь, другой из Керчи в Вологду. И теперь сообщают друг другу, что ни в Керчи, ни в Вологде труппы нет, играть негде. Оба идут пешком, без денег. В ранце Геннадия Демьяновича Несчастливцева «пара платья хорошего», «шляпа складная», ещё что-то и сломанный пистолет. У Аркадия Счастливцева все имущество - узелок на палке и «самое лёгкое» пальто, а в узелке «библиотека», «пьес тридцать», да бутафорские ордена. «И все ты это стяжал?» (в значении стащил, стянул). «И за грех не считаю: жалованье задерживают». Они мечтают о собственной труппе: «Вот если бы нам найти актрису драматическую, молодую, хорошую Бросится женщина в омут головой от любви - вот актриса. Да чтоб я сам видел, а то не поверю. Вытащу из омута, тогда поверю. Ну, видно, идти». «Куда?» - спрашивает Аркадий. И читает надпись: «В усадьбу „Пеньки“ г-жи Гурмыжской». Они «медленно уходят».

Утром в саду имения Гурмыжская, кокетничая с Булановым, рассказывает ему сон, будто её племянник «приехал и убил тебя из пистолета при моих глазах». Она озабочена: «...И вдруг он явится! Надо будет и ему дать какую-нибудь часть! И я должна буду отнять у того, кого люблю». Они решают лучше и не говорить о племяннике. Входит Карп и докладывает: самовар готов, а ночью «барин приехали». И со словами «Вот и не верь снам» Гурмыжская с Булановым уходят пить чай.

Входят актёры. Несчастливцев, «одетый очень прилично», решает Аркадия, который в «прежнем костюме», объявить здесь своим лакеем, а самого себя - офицером в отставке.

Приходят Восмибратов и Петр. Карп не желает докладывать о них барыне: «...Заняты с полковником. Племянник ихний приехал». «Полковник?» «Разумеется, полковник». Купцы уходят.

Буланов откровенничает с Несчастливцевым: «Маменька говорит, у меня ум не такой, не для ученья-с». «Какой же?» «Практический-с». «Ну, благодари творца, что хоть „какой-нибудь“ есть. А то часто бывает, что и никакого нет». «Да и это ничего-с. Было бы только земли побольше, да понимать свой интерес, помещичий; а то и без ума Можно прожить-с!» «Да ты, брат, молодец совсем!», - восклицает актёр, когда Буланов просит научить его карточным «вольтам», чтобы шулерствовать.

Поселили гостей в беседке. И когда Несчастливцев уходит туда с Булановым, Восмибратов тут же является к Гурмыжской и простейшим образом обманывает её, забрав расписку, недодав тысячу рублей и намекнув на неудачное сватовство. «Денной грабёж», - говорит Раиса Павловна и делится неприятностью с вошедшим Булановым. С ним Несчастливцев. Он на слова Гурмыжской: «Уж теперь нечего делать» по ремарке «с жаром» восклицает: «Как нечего? Воротить его! (Поднимая глаза к небу.) Что я с ним сделаю! Боже, что я с ним сделаю! Аркашка, подай мои ордена!»

Приводят Восмибратова с сыном, и трагик пускает в ход самые громкие слова, чтоб изобразить грозного барина. Хозяйка пугается, купцы - не очень. Но в конце концов актёру удаётся задеть «честь» купца, и тот отдаёт деньги.

«Вот ваши деньги, получите», - говорит Несчастливцев Гурмыжской. («Отходит к стороне и стоит, скрести руки и спустя голову».) Гурмыжская благодарит и говорит, что должна ему «ровно такую сумму» (о чем речь шла ещё и до его прихода в усадьбу). Актёр отвечает: «Не верю», говорит цветистые фразы о деликатности, благородстве Гурмыжской и со слезами и словами: «Довольно милостей! Довольно ласк! Я сделаюсь идолопоклонником, я буду молиться на тебя!», - закрывает лицо руками и уходит. Возмущённый Аркадий прячется в кустах и наблюдает, как Гурмыжская, посмеиваясь над Несчастливцевым, отдаёт деньги Буланову.

И ночью в другой части сада хвалится Несчастливцеву: «Умный человек нигде не пропадёт». «Умный? Это ты про кого же?» «Про себя-с». «Ну, кто ж это тебе сказал, что ты умный? Ты, братец, не верь, тебя обманули». Но Аркадий собой вполне доволен: поужинал с барского стола, «сказал, что так приучен у вас», «сошёлся с ключницей и по такому случаю занял у неё денег, да ещё у меня бутылка наливки в уголку подле кровати, будто вакса». А товарища порицает: «Вот вы говорите, что умны, а гимназист-то, видно, умнее: он здесь получше вашего роль-то играет». «Какая роль, братец? Ну, что он такое? Мальчишка, больше ничего». «Какая роль? Первый любовник-с». «Любовник? Чей?» «Тётеньки вашей! Он-то любовника играет, а вы-то... простака!» Последние слова Аркадий говорит «из-за куста», спасаясь от всерьёз уже разъярённого трагика. Аркадий убегает, но дело сделано. «Он солгал, бесстыдно солгал», - начинает монолог трагик. И продолжает: «Но если моя благочестивая тётушка...», кончая так: «Посмеяться над чувством, над тёплыми слезами артиста! Нет, такой обиды не прощает Несчастливцев!»

Появляются Карп, Улита, затем Аркадий. Карп подтрунивает над УЛИТОЙ, явившейся, видимо, на свидание; сплетничает про разорительные романы барыни: он сам возил на почту деньги доктору-французу, топографу, какому-то итальянцу. Улита ахает, а оставшись с Аркадием, начинает изливать ему душу, жалуясь на зависимое положение. Аркадий боится Несчастливцева, который бродит по саду, и пробалтывается с досады Улите, что тот не офицер, сам он не слуга ему, оба - актёры «и оба пьяницы».

В сад приходят Петр и Аксинья. Восмибратов-отец опять час ругал сына, зато теперь согласен приданого взять две тысячи - но уж не меньше. Пара приходит к мысли просить денег «у братца, у Геннадия Демьяновича» - больше не у кого. Аксинья между тем начинает отчаиваться: «Все в воду тянет, все на озеро поглядываю». Петр испуган, она его успокаивает, он уходит, и Аксинья внезапно встречается с Несчастливцевым. Он в некотором экстазе и актёрствует сам перед собой и Аксиньей: «Женщина, прекрасная женщина... Ты женщина или тень?.. А! я вижу, что ты женщина. А я желал бы в эту прекрасную ночь побеседовать с загробными жителями... Много тайн, много страданий унесли они с собой в могилу. Душа моя мрачна, мне живых не надо... Прочь!» «Братец, и я много страдала и страдаю». Живая, до конца открытая речь Аксюши вдруг попадает в тон аффектации Несчастливцева - он у Аксюши, видимо, вызывает полное доверие - а главное, у обоих свои несчастья. Они тут же и выясняются: на отчаянную просьбу о двух тысячах актёр может только ответить: «Прости меня, прости! Я бедней тебя не тебе у меня денег просить, а ты мне не откажи в пятачке медном, когда я постучусь под твоим окном и попрошу похмелиться. Мне пятачок, пятачок! Вот кто я». Тут пафос трагика вполне отвечает реальности: Аксинья бежит к озеру. За ней Несчастливцев с криком: «Нет, нет, сестра! Тебе рано умирать!» Со словами: «Ну, убежал куда-то. УЖ не топиться ли? Вот бы хорошо-то. Туда ему и дорога...» - идёт в беседку Аркадий.

Собираясь, уходить, он сталкивается с товарищем и спасённой им девушкой. Трагик на пике душевного подъёма: все словно бы следует его тону, словам, декламациям: женщина от любви бросилась на его глазах в воду. И он убеждает Аксюшу идти в актрисы: буквально, вот сейчас в его труппу. Отчаявшаяся, полузавороженная, Аксюша как будто соглашается: «Хуже не будет. Как вам угодно. Я готова на все». «У меня есть несколько ролей, я тебе почитаю. В эту ночь я посвящаю тебя в актрисы. Стой, беглец! Я великодушен, я тебя прощаю. Торжествуй, Аркашка! У нас есть актриса; мы с тобой объедем все театры и удивим всю Россию».

Они втроём уходят в беседку, их сменяют Раиса Павловна с УЛИТОЙ, та передаёт новости барыне; оборот событий её устраивает.

Улита приглашает Буланова и исчезает. Раиса Павловна напропалую кокетничает с Булановым, требуя, чтоб он угадал, что же она любит. А когда, услышав: «Тебя, дурак! тебя!», тот, бормоча: «Да-с Давно бы вы-с... Вот так-то лучше, Раисынька! Давно бы ты...» лезет целоваться, отталкивает его: «Что ты, с ума сошёл? Пошёл прочь! Ты, неуч, негодяй, мальчишка!» и уходит. Буланов в ужасе. «Что я сдуру-то наделал! Завтра же меня... Отсюда В три шеи! Виноват-с! Пропал, пропал, пропал!»

Но Буланов не пропал. Наутро в зале он куражится над Карпом: «Я беспорядков в доме не потерплю! Я вам не Раиса Павловна...» Карп уходит с ехидно подчёркнутой покорностью. «Здравствуйте, господин Несчастливцев!» - приветствует актёра Буланов. «Ты знаешь, что я Несчастливцев?» «Знаю». «Я очень рад, братец. Значит, ты знаешь, с кем имеешь дело, и будешь вести себя осторожно и почтительно». Буланов явно побаивается актёра, а тот метко над ним издевается; но все-таки сейчас ему приходится уйти, раз такова воля хозяйки. УХОДЯ, он замечает случайно оставленную на столе денежную шкатулку.

Входит Гурмыжская. Буланов с ней на ты, он строит планы. На приданое Аксюше денег жаль. Раиса Павловна с Булановым в затруднении, и тут входит сама Аксюша. Буланова отсылают, и Гурмыжская затевает с Аксюшей о нем разговоры. Они приводят только к обмену колкостями не в пользу хозяйки, и в конце концов она признает, что ревнует Буланова к Аксюше. Когда Аксюша говорит, что сама решила уйти из Пеньков, Раиса Павловна почти умиляется. Аксюшу сменяет Несчастливцев, и очень решительно. «Они никаких резонов не слушают», - говорит Карп. Актёр его высылает: «Не пускай никого». Он в своём дорожном костюме. Отбирает колокольчик у барыни и кладёт пистолет возле шкатулки. «Не бойтесь, мы будем разговаривать очень мирно, даже любезно. Знаете что? Подарите мне её на память (шкатулку)». «Ах, нельзя, мой друг, тут важные бумаги, документы по имению». «Вы ошиблись, тут деньги». Так, попугивая, актёру удаётся уговорить Раису Павловну уделить ему деньги из шкатулки. В итоге Гурмыжская отдаёт тысячу, которую должна (в чем признается), и говорит, что «не сердится» - не то трагик грозит тут же застрелиться. Актёр заказывает тройку, предвкушает выгодные контракты, бенефисы. Аркадий в восторге. В доме собираются гости. Аксюша ищет Петра: попрощаться. Оказывается, последнее условие отца: «Хоть бы тысячу за тебя, дурака, дали». Аксюша бросается к трагику: «Попросите тётушку, теперь только тысячу рублей нужно, только тысячу». «А что ж в актрисы-то, дитя моё? С твоим-то чувством...» «Братец... чувство... оно мне дома нужно». И актёр со словами «Дай мне хорошенько вдохновить себя...» идёт в столовую.

Входят Милонов, Бодаев, хозяйка с Булановым, и выясняется причина торжества: Гурмыжская выходит за Буланова замуж. Появляется Несчастливцев. В дверях Восмибратовы, Аксюша, Аркадий. «Тётушка, вы счастливы?» - спрашивает Несчастливцев и убеждает её сделать доброе дело - небольшой для себя суммой устроить и счастье племянницы: Гурмыжская отказывает. Буланов ей поддакивает. И актёр, к ужасу Аркадия, отдаёт деньги Аксюше. Их берет Восмибратов и пересчитывает. Аксюша горячо благодарит Несчастливцева. Милонов желает «поступок напечатать в газетах», а Бодаев приглашает к нему заходить, но на брудершафт с актёром выпить отказываются. «Вы, кажется, ехать собираетесь» - напоминает Буланов. «И в самом деле, брат Аркадий, как мы попали в этот сыр-дремучий бор? Тут все в порядке, как в лесу быть следует. Старухи выходят замуж за гимназистов, молодые девушки топятся от горького житья у своих родных: лес, братец», - говорит трагик. «Комедианты», - пожимает плечами Раиса Павловна. «Комедианты? Нет, мы артисты, а комедианты - вы. Что вы сделали? кого накормили? кого утешили? Девушка бежит топиться, кто её толкает в воду? Тётка. Кто спасает? Актёр Несчастливцев. „Люди, люди! Порождение крокодилов!“» И актёр читает монолог Карла Моора из «Разбойников», заканчивая словами: «О, если б я мог остервенить против этого адского поколения всех кровожадных обитателей лесов!» «Но позвольте, за эти слова можно вас и к ответу!» «Да просто к становому. Мы все свидетели!» - откликаются Милонов и Буланов.

«Меня? Ошибаешься. Цензуровано. Смотри: одобряется к представлению. Ах ты, злокачественный мужчина! Где же тебе со мной разговаривать! Я чувствую и говорю, как Шиллер, а ты - как подьячий. Ну, довольно. В дорогу, Аркашка. Послушай, Карп! Если приедет тройка, ты вороти её, братец, в город, и скажи, что господа пешком пошли. Руку, товарищ! (Подаёт руку Счастливцеву и медленно удаляется.)»



Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Жена сергея лаврова - министра иностранных дел Жена сергея лаврова - министра иностранных дел Урок-лекция Зарождение квантовой физики Урок-лекция Зарождение квантовой физики Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии